Bee The Movie - Joost (перевод)

0
Текст
{Intro}
Yes, okay
Now you've really made me mad
Now I'm, now I'm really mad
Okay
 
{Verse}
Yeah your parents are divorced
Been looking for mine for ten years
The pain is inevitable, something about moving on
I'm making thousands but not really getting richer
I feel like Faberyayo, I want to disappear for a bit, let's go
You must understand, I'm here to stay
Sometimes I still get really mad, I have to pee and you guys keep on whining (ooh)
I have to free myself
It's not even the 5th of May and I'm asking Ticey for a lighter
I had no house but want to live in Versailess
I'm a writer and can even write in braille
I'm with a girl and she's laying on her side
Jo-, Joost klein, and I like looking at the facts, okay
I'm world champion not having breakfast for seven years
We're watching a movie, and yeah, it's that movie with the bees
Yeah, it's Bee The Movie, lil' Bitch
Man, aye, if you wanna be the movie you gotta be the movie, yeah
Yeah, they're hating, but they're liking, I'll never understand those people
Numbers don't get me hard, I'm in the mountains with a sniper
I have to start cracking the code
Joost Klein, I'm here with Martijn van Eijzeren (yeah)
When I think about driving a matt gray Kaiser
Without looking at the prices
I-I feel like Lil' Kleine, but without designer
If I happen to die soon, my follower count will go up
Перевод
{Вступление}
Да, ладно
Теперь ты действительно меня разозлил
Теперь я, теперь я действительно злюсь
Хорошо
 
{Куплет}
Да, твои родители в разводе
Я искал своих десять лет
Боль неизбежна, что-то о том, чтобы двигаться дальше
Я зарабатываю тысячи, но не становлюсь богаче
Я чувствую себя Фаберьяйо, я хочу исчезнуть ненадолго, поехали
Вы должны понимать, я здесь, чтобы остаться
Иногда я все еще очень злюсь, мне нужно в туалет, а вы, ребята, продолжаете ныть (ох)
Мне приходится освобожусь
Не наступило даже 5 мая, а я прошу у Тайси зажигалку
У меня не было дома, но я хочу жить в Версале
Я писатель и даже могу писать шрифтом Брайля
Я с девушкой, и она лежит на боку
Джо-, Йост Кляйн и мне нравится смотреть на факты, окей
Я чемпион мира, не завтракаю семь лет
Мы' ты смотришь фильм, и да, это тот фильм с пчелами
Да, это фильм "Пчела", маленькая сучка
Чувак, да, если ты хочешь быть фильмом, ты должен быть фильмом, да
Да, они ненавидят, но им нравится, я никогда не пойму этих людей
Цифры меня не смущают, я в горах со снайпером
Я должен начать взламывать код
Юст Кляйн, я здесь с Мартейном ван Эйзереном (да)
Когда я думаю о езде на матово-сером Kaiser
Не глядя на цены
Я-я чувствую себя Лил Кляйне, но без дизайнера
Если я скоро умру, количество моих подписчиков увеличится.


Изменить
Copy

Foto:

Изменить

SoundCloud:

Изменить

YouTube:

Изменить

Biography:

Изменить

More Bee The Movie lyrics

Bee The Movie - Joost
{Intro} Yes, okay Now you've really made me mad Now I'm, now I'm really mad Okay {Verse} Yeah your

New

¡dola Theatri - La fine del mondo
È proprio vero Se ti diverti il tempo passa Non ci credevo Ma ti ricordi gli anni

¡dola Theatri - Dolce decollo da est
Oggi si scrive la storia della madrepatria Madre di ogni gara, resterà memoria Della

Josh Breaks - No Love
{verse 1} I know a place where dreams are made, if you can chase them So say

Undagroundmane - 100 CORPSES
{Intro} Ridin' in a truck, drinkin' yeah, just laid up a sack It was

Isaac Sandoval - Contre-courant
(Isaac Sandoval) Disco de Prince sur la Mawlhywood Road On a le lore on guette les

¡dola Theatri - Fascino
Niente più inutili assilli Né pianti o tormenti le notti Solo te che mi guardi negli

¡dola Theatri - Amico mio
Nato per viaggiare Non mi arrenderò Non ho armi per lottare Ma combatterò Noi

Ninethie - Oohrah
{Intro} I gotta be honest, patrolling the Mojave almost makes you wish for him to