Izayavibe - Tapage Nocturne (перевод)

0
Текст
TAPAGE NOCTURNE
 
{Couplet 1}
Le voisin est venu toquer à ma porte
C’était quoi tout c’boucan hier soir
Ça fait trois nuits que j’peux pas dormir
Ça va mal s’passer
J’lui dit comment ça
Il m’fait j’vais appeler les keufs
Et tu vas finir à la rue
Gros t’es dans l’abus
Laisse moi soulever ma go
Laisse là crier qu’elle est trop fan
 
{Refrain 1}
Quand je ferme les yeux
J’ai des souvenirs de toi
Moi sur l’dos toi sur moi
Tu fais trembler les murs avec ta voix
 
Quand je ferme les yeux
J’ai des souvenirs de toi
Moi sur l’dos toi sur moi
Tu fais trembler les murs avec ta voix
 
{Couplet 2}
Le gars là m’a fâché
J’ai rappelé madame
Oh pour me venger
J’ai laissé les clés sous le paillasson
Je veux que tu vienne sans prévenir
Pendant qu j’suis en train de dormir
Elle a pull up avec rien sous le trench
Elle était trop fraîche
Quand j’me suis réveillé
J’ai cru que c’était un rêve
Je lui ait fait visiter les montagnes russes du plaisir
De minuit à 4h10
Gémir comme ça c’est interdit
Mon voisin voudra m’enlever la vie
 
{Refrain 2}
Quand je ferme les yeux
J’ai des souvenirs de toi
Moi sur l’dos toi sur moi
Tu fais trembler les murs avec ta voix
 
Quand je ferme les yeux
J’ai des souvenirs de toi
Moi sur l’dos toi sur moi
Tu fais trembler les murs avec ta voix
 
{Outro}
Le lendemain t’es aphone
Le voisin comme si c’était la bac sonne
Tout ça parce que j’te donne
Comme personne
T’en frissonne quand t’y penses
 
Oh t’es aphone
Le voisin comme si c’était la bac sonne
Tout ça parce que j’te donne
Comme personne
T’en frissonne quand t’y penses
Перевод
НОЧНАЯ НАДЕЖНОСТЬ
 
{Куплет 1}
Сосед постучался в мою дверь
Что за шум был прошлой ночью
Я не мог спать три ночи
Все будет плохо
Я рассказываю ему, как обстоят дела
Он говорит мне, что я позвоню в полицию
И ты окажешься на улице
Большой парень, ты' у тебя проблемы, оскорбления
Позволь мне подняться
Пусть она кричит, что она такая фанатка
 
{Припев 1}
Когда я закрываю глаза
У меня есть воспоминания о тебе
Я на спине, ты на мне
Твой голос заставляет стены дрожать
 
Когда я закрываю глаза
У меня есть воспоминания о тебе
Я на моей спине, ты на мне
От твоего голоса стены дрожат
 
{Куплет 2}
Парень меня разозлил
Я перезвонил мадам
Ох, чтобы отомстить
Я оставил ключи под ковриком
Я хочу, чтобы ты пришел без предупреждения
Пока я сплю
Она остановилась ни с чем под плащом
Она была слишком крутой
Когда я проснулся
Я думал, что это был сон
Я показал ему американские горки удовольствия
С полуночи до 4:10 утра
Так стонать запрещено
Мой сосед захочет лишить меня жизни
 
{Припев 2}
Когда я закрываю глаза
У меня есть воспоминания о тебе
Я стою на твоей спине
Твой голос заставляет стены трястись
 
Когда Я закрываю глаза
У меня остались воспоминания о тебе
Я на спине, ты на мне
От твоего голоса стены трясутся
 
{Аутро}
На следующий день ты потерял дар речи
Сосед, как будто это были паромные кольца
Все это потому, что я даю тебе
Как никто другой
Ты вздрагиваешь, когда думаешь об этом
 
О, ты безмолвный
Сосед как будто звонит паром
Все это потому, что я дарю тебе
Как никто
Ты дрожишь, когда думаешь об этом


Изменить
Copy

Foto:

Изменить

SoundCloud:

Изменить

YouTube:

Изменить

Biography:

Изменить

More Izayavibe lyrics

Izayavibe - Tapage Nocturne
TAPAGE NOCTURNE {Couplet 1} Le voisin est venu toquer à ma porte C’était quoi tout c’boucan hier soir Ça fait trois nuits que j’peux

New

Ken Pomeroy - Flannel Cowboy
{Verse 1} Broke you like a mirror into pieces A view of me staring back in

Sophia Galaté, omoidé - Don't Wanna Let You Down
{Intro} Oh woah Oh ooh Oh woah Oh ooh {Verse

The Pretty Things - Love Keeps Hanging On
The {?} sky seems awfully cold When you’re waiting a madonna and there’s no one to

K2S - Des fois
{Paroles de "Des fois"} {Intro} Yah-yah-yah

MO$H - Call me
{Intro} (Yeah yeah yeah yeah) {Verse 1: mo$h} I-I-I count

Lukai Society - Moving On
Verse 1 *Chuckling*: Remember this house babe? My heart is bleeding cause’

Cassidy - L'échiquier
{Refrain (*2)} On avance de case en case pour revenir à la base La vie est une

Feel1ng - Vestido Chanel
(Welcome to the project) (Sa-sa-santi en el beat) (Mami, ¿Dónde estás? Yo te